TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

A format usually provided as part of a program specification, which describes the manner information is to be printed on a printer.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Composition (Imprimerie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Composición (Imprenta)
DEF

Formato para la salida impresa, que define los caracteres y el espaciado de las líneas y áreas de la página donde tendrá lugar la impresión.

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2020-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Household Articles - Various

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Articles ménagers divers
Terme(s)-clé(s)
  • installateur d'appareil ménager
  • installatrice d'appareil ménager

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
  • Maritime Law
DEF

A form of contract used by shipbrokers by which the broker notifies the shipowner that his ship has been engaged to carry a specified cargo.

Terme(s)-clé(s)
  • bookingnote
  • berthnote

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
  • Droit maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
  • Derecho marítimo
DEF

Contrato usado cuando el transporte es en condiciones "Términos de Buque de Línea", lo que indica que el flete incluye tanto el transporte como los gastos de carga y descarga, y el embarcador se compromete a entregar la mercancía en el muelle tan rápido como el buque pueda recibirla.

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
DEF

A thin piece of wood, metal, or stone which is inserted under one member to adjust its height so that it is flush with another member.

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
DEF

Objet quelconque que l'on place sous un autre ou contre un autre pour le maintenir d'aplomb ou dans une certaine position.

DEF

Pièce mince ou en biseau (plaquette, coin de bois) disposée sous un élément, ou contre un élément, pour l'empêcher de bouger ou améliorer son assise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1999-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

Any feeding device which is used as a means for supplying feed to poultry or other livestock for the animals to eat at will; for example, a hopper which supplies feed by gravity to a box-like trough, etc.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Sistema de distribución de alimento al ganado realizada de forma mecanizada y controlada automáticamente.

CONT

El suministro de pienso puede hacerse en comederos circulares o lineales. En ambos casos la distribución puede estar mecanizada. [...] El pienso se distribuye por ellos arrastrado por una cadena que lo va sacando de una tolva. La cadena no funciona de forma continua; lo hace cada cierto tiempo.

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2005-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Ce ruban défile, chaque fois qu'on appuie sur une touche, devant un chariot muni d'un cylindre de caoutchouc sur lequel est appliquée la feuille de papier. Le chariot se déplace en même temps d'un intervalle, de droite à gauche, sous l'action d'une roue d'échappement [...]

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

Tubo de algunas máquinas de escribir [...] que controla la alimentación de formularios de papel.

OBS

carro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1994-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Mode de teinture des textiles.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2001-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

open-jaw charter: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

vol affrété en circuit ouvert : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

chárter de viaje angular: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1987-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

p. 34 DORS 72-145 RB/12-72

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :